V Coloquio Internacional de traducción profesional y construcción de sociedad
Por: Jorge Marciales
Jueves 10 de Agosto de 2017

En la actualidad, Colombia ha decidido tomar el camino del diálogo y la construcción de la paz, en busca de tratar de superar las razones de la guerra. En este marco, el V Coloquio Internacional de la ACTTI, quiere preguntarse y reflexionar sobre el papel que cumplen traductores, terminólogos e intérpretes en la consolidación de una sociedad en paz, cuya riqueza reside en la diversidad.

La Alcaldía Mayor de Bogotá a través del Instituto Distrital de las Artes – Idartes y su Gerencia de Literatura, invita a estudiantes, docentes, investigadores en lingüística y ciencias sociales, intérpretes y personas relacionadas con el campo de la traducción y la lingüística aplicada, a enviar sus ponencias para participar en ese evento organizado por la Universidad de Antioquia y la ACTTI.

Hasta el 15 de agosto, los interesados deben escribir al correo coloquio2017@actti.org, adjuntando sus propuestas las cuales no deben superar las 2400 palabras. Las líneas temáticas son las siguientes:

 

1. La traducción profesional en sociedades en búsqueda de la paz

2. La función del intérprete/traductor en las zonas de conflicto

3. Ética del traductor en dilemas de conciencia

4. Rescate y apropiación de las lenguas nativas

5. Traducción y diversidad

6. Investigación en traducción, interpretación y terminología

 

Para mayor información consultar el documento adjunto, o ingresar a las siguientes páginas web http://www.udea.edu.co / http://www.actti.org/convocatoria-coloquio-actti-udea-2017/