Beca de traducción: hasta el 31 de marzo
Por: Jorge Marciales
Martes 07 de Marzo de 2017

En el marco del Plan Distrital de Lectura y Escritura "Leer es Volar" y con el objetivo de brindarles un espacio en el que puedan visibilizar de manera masiva su labor y obtener un merecido reconocimiento, el Instituto Distrital de las Artes -IDARTES- y su Gerencia de Literatura, les ofrece a los traductores del italiano y del alemán residentes en el país, mayores de 18 años, esta beca nacional de traducción de obras literarias que serán publicadas en el programa de fomento a la lectura Libro al Viento.

Esta convocatoria con fecha de cierre de 31 de marzo, tiene dos (2) estímulos de ocho millones de pesos ($8.000.000), para un total de dieciséis millones de pesos ($16.000.000).

El Comité Editorial de Libro al Viento seleccionó una obra escrita originalmente en italiano y una obra escrita originalmente en alemán. Los traductores deberán escoger alguno de estos dos idiomas, según su experiencia:  

- Categoría Traductores del italiano: La novella del buon vecchio e della bella fanciulla de Italo Svevo.

- Categoría Traductores del alemán: Die Marquise von O…. de Heinrich von Kleist

Una vez escogido el idioma, los traductores podrán descargar el fragmento que deberán traducir a través del siguiente vínculo

 

Para consultar las bases completas de la convocatoria descargar la cartilla adjunta en esta página o consultar el siguiente enlace

Para consultar el portafolio de convocatorias completo del IDARTES dar clic aquí

 

Nota: La fecha de cierre de esta convocatoria que originalmente era el 17 de marzo, se amplió para el viernes 31 del mismo mes.